#āļāļāļĢāđāđāļāļāļīāļāļĄāļąāļĨāļāļīāđāļāļĢāļāļāļąāļāļāļŠāļĄāļāļąāļÂ (āļāļąāļāļāļāļ āļāļąāļāđāļāļĄ āđāļĨāļ° āļĄāļ°āđāļāļ·āļāđāļāļĻ) āļāļĢāļēāļāļąāļāđāļāļīāļĨ āļĄāļēāļĢāđāļ
āļāļąāļāļāđāļāļąāļāļāļ·āļāļāļīāļāļāļĢāļĩāļĒāđāļāļŠāļĄāļāļąāļāļĢāļ§āļĄ
Organic Multigrain Puffs Mixed Vegetables (Pumpkin , Armarath Leaves & Tomato) Uncle Mark Brand
"Yummy & Healthy" series, made from CERTIFIED organic REAL fruits and vegetables
āļŠāđāļ§āļāļāļĢāļ°āļāļāļ
- āļāđāļēāļ§āļŦāļāļĄāļĄāļ°āļĨāļīāļāļāļĢāđāđāļāļāļīāļ
- āļāđāļēāļ§āļāļĨāđāļāļāļāļāļĢāđāđāļāļāļīāļ
- āļāļ§āļīāļāļąāļ§āļāļāļĢāđāđāļāļāļīāļ
- āļāļąāļāļāļāļāļāļāļĢāđāđāļāļāļīāļ
- āļāļąāļāđāļāļĄāļāļāļĢāđāđāļāļāļīāļ
- āļĄāļ°āđāļāļ·āļāđāļāļĻāļāļāļĢāđāđāļāļāļīāļ
- āļāđāļģāļĄāļąāļāļāļāļāļāļēāļāļāļ°āļ§āļąāļāļāļāļĢāđāđāļāļāļīāļ
- āđāļāļĨāđāļāļĩāļĒāļĄāļāļēāļĢāđāļāļāđāļāļ *
- āļ§āļīāļāļēāļĄāļīāļāļāļĩ1 *
... āđāļĨāļ°āđāļĄāđāļĄāļĩāļāļ°āđāļĢāļāļ·āđāļ!
*āđāļĄāđāļĄāļĩāļāļēāļĢāļĢāļąāļāļĢāļāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļĢāđāđāļāļāļīāļ
āļāļēāļĒāļļāļāļĩāđāđāļāļ°āļāļģāļāļ·āļ 9 āđāļāļ·āļāļāļāļķāđāļāđāļ
āļāļĨāļīāļāļ āļąāļāļāđāļāļĩāđāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāđāļāđāļāļāļĩāđāļāļąāđāļāđāļĨāļ°āļāļĨāļēāļāđāļāđāđāļĨāđāļ§ āđāļĨāļ°āļāļļāđāļāđāļāļĒāļāļąāļāļāļēāļĢāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļēāļŦāļēāļĢāļāļĩāđāđāļāđāļāļāļāļāđāļāđāļ (āđāļāđāļāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļąāļ 2 āļāļĩāđ āđāļāđāļāļāļĒāđāļēāļāļāđāļāļĒ)
Net weight: | 20 g (10 g x 2 sachets) |
āđāļĨāļāļāļĩāđāļāļĒ. : | 11-1-49547-6-0038 |
āļāđāļāļĄāļđāļĨāđāļāļāļēāļ° āļāļāļĄāļāļāđāļāļĩāđāļĒāļ§
- āđāļāļĢāļāļāđ Uncle Mark
- SKU 343058569_TH
- āļĢāđāļēāļāļāđāļē Thing4Kidz
āļŦāļēāļāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāļĒāļąāļāđāļĄāđāđāļāļĩāļĒāļāļāļ āđāļāļĢāļāļāļđāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāđāļāļīāđāļĄāđāļāļīāļĄāđāļāđāļāļĩāđāļĢāđāļēāļāļāđāļēāļāļĨāđāļēāļ....
Thing4KidzðĨ āļāđāļēāļŦāļēāļāļāļļāļāļāļģāļĨāļąāļāļĄāļāļāļŦāļē Uncle Mark āļāļąāļāļāđāļāļąāļāļāļ·āļāļāļīāļāļāļĢāļĩāļĒāđāļāļŠāļĄāļāļąāļāļĢāļ§āļĄ(āļĄāļ°āđāļāļ·āļāđāļāļĻ,āļāļąāļāđāļāļĄ,āļāļąāļāļāļāļ) āļāļĒāđāļēāđāļāļīāđāļāđāļāđāļĢāđāļ§ āđāļāļāļēāļĢāđāļĨāļ·āļāļāļāļ·āđāļāļāļąāļāļāļąāļāđāļĢāļāđāļŦāđāļĨāļāļāđāļāļĩāļĒāļāļĢāļēāļāļē āđāļĨāļ°āļāđāļēāļāļĢāļĩāļ§āļīāļ§āļŠāļīāļāļāđāļē āđāļāļ·āđāļāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļēāļĢāļāļąāļāļŠāļīāļāđāļ āļāļĢāļāļāļīāļŠāļīāļāļāđāļēāļāļēāļāļāļēāļāđāļĢāļē āļĄāļąāļāđāļāđāļāļŠāļīāļāļāđāļēāļāļĩāđāļāđāļāļāļāđāļēāļāļāļļāļāļ āļēāļāļĒāļāļāđāļĒāļĩāđāļĒāļĄ āđāļĄāļ·āđāļāđāļāļĩāļĒāļāļāļđāļāļąāļāļāļĩāđāļāļ·āđāļ āđ āđāļāđāđāļāļ·āđāļāļāļ§āļēāļĄāļĄāļąāđāļāđāļ āļĨāļāļāļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļāļđāļāđāļāļāđāļāđāļāđāļ°
āđāļ§āļĨāļēāļāļ·āđāļ Uncle Mark āļāļąāļāļāđāļāļąāļāļāļ·āļāļāļīāļāļāļĢāļĩāļĒāđāļāļŠāļĄāļāļąāļāļĢāļ§āļĄ(āļĄāļ°āđāļāļ·āļāđāļāļĻ,āļāļąāļāđāļāļĄ,āļāļąāļāļāļāļ) āļāļēāļāļŦāđāļēāļāļāļ§āđāļēāļāļ°āļĄāļĩāļŠāđāļ§āļāļĨāļ āļāđāļāļĢāļēāļāļēāļāđāļāđāļāļĒāļēāļ āđāļāđāđāļāļāļēāļāļāļĨāļąāļāļāļąāļ āļŦāļēāļāļāļ·āđāļāļŠāļīāļāļāđāļēāļāļāļāļĢāđāļēāļāļāļāļāđāļĨāļāđāđāļĢāļē āļāļāļāļāļēāļāļāļ°āđāļĄāđāļāđāļāļāļāđāļāļĢāļēāļāļē āđāļĨāđāļ§āļĒāļąāļāđāļāđāļŠāđāļ§āļāļĨāļāļŠāļļāļāļŪāļāļāļāļĩāļāļāđāļ§āļĒ āđāļĄāđāļāđāļāļāļĢāļāđāļāđāļāļĢāļēāļāļēāđāļŦāđāļ§āļļāđāļāļ§āļēāļĒ āļĢāļēāļāļēāļāļąāđāļāļāđāļĨāļāļĄāļēāļāđāļāđāļāļāļīāđāļĻāļĐāļāļ§āđāļēāđāļāļŦāđāļēāļāļŠāļĢāļĢāļāļŠāļīāļāļāđāļēāđāļĨāļ°āļŠāļļāļāļĒāļāļ āļāļ§āđāļēāļāļĒāļđāđāđāļĨāđāļ§ āļāļķāđāļāļŦāļēāļāđāļĄāđāļĄāļąāđāļāđāļāđāļāļĢāļēāļāļēāļŠāļīāļāļāđāļē āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāļĢāļĩāļĒāļāđāļāļĩāļĒāļāļĢāļēāļāļēāļŠāļīāļāļāđāļēāđāļāđāđāļĨāļĒ āļŠāļīāļāļāđāļēāļāļāļāļĢāđāļēāļāđāļĢāļēāļāļąāđāļ āđāļāđāļāļŠāļīāļāļāđāļēāļāļĩāđāļŠāđāļāļāļĢāļāļāļēāļāđāļ§āđāļāđāļāļāđāļĢāđāļēāļāļāđāļēāļāļāļāđāļĨāļāđāļāļąāđāļāļāļģāļāļāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻāđāļāļĒ āđāļĨāļ°āļĄāļĩāļŠāļīāļāļāđāļēāļĄāļēāļāļĄāļēāļĒāļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāļāļĒāđāļēāļāļāļąāļāļāļģāļŦāļāđāļēāļĒ āđāļĨāļ°āļĄāļĩāļĢāļĩāļ§āļīāļ§āļāļēāļāļĨāļđāļāļāđāļēāđāļŦāđāļāļļāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļđāđāļāļ·āđāļāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļēāļĢāļāļąāļāļŠāļīāļāđāļāđāļāļāļēāļĢāļŠāļąāđāļāļāļ·āđāļāđāļāđ āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļļāļāļĨāļđāļāļāđāļēāļāļĩāđāļāļĒāļēāļāđāļāđ Uncle Mark āļāļąāļāļāđāļāļąāļāļāļ·āļāļāļīāļāļāļĢāļĩāļĒāđāļāļŠāļĄāļāļąāļāļĢāļ§āļĄ(āļĄāļ°āđāļāļ·āļāđāļāļĻ,āļāļąāļāđāļāļĄ,āļāļąāļāļāļāļ) āđāļĄāđāđāļāđāđāļĢāļ·āđāļāļāļĒāļļāđāļāļĒāļēāļāļāļĩāļāļāđāļāđāļ āļĢāļ°āļāļāđāļ§āđāļāļāđāļāļāļāļīāđāļāļāļāļāđāļĨāļāđāļāļāļāđāļĢāļēāļāļąāđāļāđāļāļĢāļĩāļĒāļĄāļāļĢāđāļāļĄāđāļŦāđāļāļĢāļīāļāļēāļĢāļāļļāļāļĨāļđāļāļāđāļēāđāļāļĩāļĒāļāđāļāđāļāļĨāļīāļāđāļĨāļ·āļāļāļŠāļīāļāļāđāļēāļāļĩāđāļāđāļāļāļāļēāļĢ āļĢāļ°āļāļāļāļ°āļāļģāļĨāļđāļāļāđāļēāđāļāļĒāļąāļāļŦāļāđāļēāđāļ§āđāļāļĢāđāļēāļāļāđāļēāļāļāļāđāļĨāļāđāļāļāļāđāļĢāļēāļāļąāļāļāļĩ āļāļēāļāļĢāđāļēāļāļāđāļēāļĄāļĩāļāļĢāļīāļāļēāļĢāļāļēāļĢāļāļąāļāļŠāđāļāļŠāļīāļāļāđāļēāļŠāđāļāļāļĢāļāļāļķāļāļāđāļēāļāļāļļāļ āļĢāļāļĢāļąāļāļŠāļīāļāļāđāļēāđāļāđāļāļąāļāļāļĩ āļāđāļēāļĒāļŠāļļāļ āđāđāļĨāļĒāđāļāđāļĄāļąāđāļĒāļāļ°
â
â
â
āļĢāļĩāļ§āļīāļ§āļŠāļīāļāļāđāļē â
â
â
ðĨ āļĢāļđāđāļŠāļķāļāļāļĩāđāļāļĄāļēāļāļāļĩāđāļĄāļēāđāļāļ
ðĨ āļāđāļāļāļāļīāđāļāļāļāļāđāļĨāļāđ Uncle Mark āļāļąāļāļāđāļāļąāļāļāļ·āļāļāļīāļāļāļĢāļĩāļĒāđāļāļŠāļĄāļāļąāļāļĢāļ§āļĄ(āļĄāļ°āđāļāļ·āļāđāļāļĻ,āļāļąāļāđāļāļĄ,āļāļąāļāļāļāļ) āļĄāļĩāļĢāļ°āļāļāļāļģāļĢāļ°āđāļāļīāļāļŦāļĨāļēāļĒāļāđāļāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļĨāļāļāļ āļąāļĒ
ðĨ āļāļēāļĒāļāļĩāļĄāļēāļ
ðĨ āļāļļāļāļ āļēāļāļŠāļđāļ
ðĨ āļĢāļēāļāļēāđāļāļĢāđāļĄāļāļąāđāļ
ðĨ āļāļģāļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļāļ·āđāļāļāđāļēāļĒāļāļēāļĒ
ðĨ āļāļąāļāļŠāđāļāđāļĢāđāļ§āđāļ§ āđāļĨāļ° āļŠāđāļāļāļĢāļĩ(āđāļāđāļāļāļąāļāļāļēāļāļĢāđāļēāļāļāđāļāļ)
ðĨ āđāļĨāļ·āļāļāļŠāļĢāļĢāļĄāļēāđāļāļ·āđāļāđāļŦāđāļāļļāļāđāļāđāļāđāļāļāļāļĒāđāļēāļāļāļļāđāļ
Add a review